-
1 slap maken
гл.общ. ослаблять -
2 avachir
avachir [aavaasĵier]2 slap maken ⇒ futloos, lamlendig maken2 slap worden ⇒ futloos, lamlendig worden♦voorbeelden:1 son corps s'avachit • hij, zij krijgt een uitgezakt lijf2 ne t'avachis pas! • laat je niet zo gaan!s'avachir dans un fauteuil • onderuitzakken in een gemakkelijke stoel -
3 amollir
-
4 aveulir
-
5 verwateren
1 [waterig worden] se diluer2 [slap worden] s'effriter♦voorbeelden:de vriendschap verwatert • l'amitié s'effriteII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [waterig maken] diluer2 [slap maken] délayer♦voorbeelden: -
6 verwateren
1 [waterig worden] become watery/diluted2 [slap worden] become diluted/watered down ⇒ peter out♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden: -
7 alanguir
alanguir [aalãgier]1 lusteloos maken ⇒ doen kwijnen, slap maken -
8 verslappen
1 [slap maken] détendre2 [doen verslappen; ook figuurlijk] ramollir1 [slap worden; minder intensief worden] se relâcher♦voorbeelden:de handel verslapt • le commerce ralentitde pols verslapt • le pouls faiblit -
9 ontspannen
ontspannen1♦voorbeelden:zich ontspannen gedragen • have an easy manner————————ontspannen22 [tot rust brengen] relax♦voorbeelden:zich ontspannen • relaxprobeert u zich eens helemaal te ontspannen • try and relax completely -
10 abschlaffen
-
11 erschlaffen
-
12 ослаблять
v1) gener. aftakelen, schrikken, verlammen, verslappen, verzwakken, schaken, laten doorschieten, ontspannen, slap maken2) navy. vieren -
13 enervate
-
14 ослаблять
v1) gener. aftakelen, schrikken, verlammen, verslappen, verzwakken, schaken, laten doorschieten, ontspannen, slap maken2) navy. vieren -
15 ontspannen
-
16 voorspannen
-
17 slaan
3 [door slagen op, van de plaats, in een toestand brengen] beat (up)4 [door slagen doen ontstaan] 〈zie voorbeelden 4〉6 [met betrekking tot het oog, de blik] turn8 [verslaan] beat♦voorbeelden:met de koppen tegen elkaar slaan • bang their heads togethereen paal in de grond slaan • drive a stake into the groundeen put slaan • sink a well, bore a wellgeld slaan • mint coins5 een fles rum achterover slaan • sink/tuck away a bottle of rumeen mantel om iemand heen slaan • wrap a coat round someonede armen om de hals van iemand slaan • fling one's arms around someone's neckde armen/benen over elkaar slaan • fold one's arms, cross one's legs6 acht slaan op • take heed/notice of something2 [met betrekking tot hart, pols] beat3 [door slagen geluid voortbrengen] strike5 [+ op] [betreffen] refer to6 [begin maken met] 〈zie voorbeelden 6〉7 [plotseling op een plaats/in een toestand komen] 〈zie voorbeelden 7〉♦voorbeelden:met de deur slaan • slam the doorwild om zich heen slaan • lash outde golven slaan over het dek • the waves are breaking over the decker maar op los slaan • hit wildly/blindly at someone5 waar slaat dit nu weer op? • what is the meaning of this?dat slaat op mij • that is meant for/aimed at medat slaat nergens op • that makes no sense at allde vlam sloeg in de pan • the pan caught firede rook slaat op je keel • the smoke gets you in the throatover de kop slaan • overturn -
18 dull
adj. saai; somber; dof, gedempt; dom--------v. afstompen, stomp wordendull1[ dul] 〈bijvoeglijk naamwoord; dully; dullness〉1 saai ⇒ vervelend, oninteressant2 dom ⇒ onintelligent, sloom♦voorbeelden:a dull dog • een saaie piet————————dull21 afstompen ⇒ afnemen, verslappen2 dof/mat wordenII 〈 overgankelijk werkwoord〉4 dom/stom maken♦voorbeelden: -
19 slack
adj. slap, los; zwak, laks; lui, traag--------adv. verslapt; nalatig; langzaam--------n. slap (hangend) deel v. touw, loos; vertraging, vermindering--------v. verslappen; slabakken; luieren; verminderenslack1[ slæk]1 los/slap (hangend) deel van zeil of touw ⇒ loos♦voorbeelden:————————slack2〈bijvoeglijk naamwoord; slackness〉♦voorbeelden:————————slack31 lijntrekken ⇒ traag/minder hard werken♦voorbeelden:♦voorbeelden: -
20 mou
mou1 [moe]〈m.〉1 (het) slappe ⇒ (het) weke, (het) zachte♦voorbeelden:1 donner du mou à • laten vieren, losser makenrentrer dans le mou de qn. • iemand te lijf gaan————————mou2 [moe],mol, molle [mol]1 zacht ⇒ week, slap2 soepel ⇒ buigzaam, lenig3 willoos ⇒ slap, zwak♦voorbeelden:mer molle • vlakke zeede molles ondulations de terrain • flauwe glooiingenplante molle • weke planttemps mou • loom weerhomme mou au travail • man die niet van aanpakken weet→ pâte————————mou3 [moe]♦voorbeelden:1 vas-y mou • kalm aan, voorzichtig= mol; = molle; adj1) zacht, slap2) soepel, lenig3) willoos, slap
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Hand — 1. Alle Händ voll to dohne, seggt de ol Zahlmann1, on heft man êne. (Insterburg.) – Frischbier2, 1469. 1) Der Name eines Feldwächters in Insterburg. 2. Alten Händen hilft kein Nagelschminken. – Laus. Magazin, XXX, 251. Russisch Altmann V, 85. 3.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon